Skip to content
Home » Allama Iqbal’s Best Poetry in Urdu

Allama Iqbal’s Best Poetry in Urdu

Allama Iqbal’s poetry contains a very deep meaning and always inspires you to think.

People call him the Poet of the East because his words touch the heart. His Urdu poetry talks about self-belief, freedom, and finding your purpose in life.

His style is simple but powerful. It makes you feel and think at the same time. Whether you’re new to his work or already love it, his best Urdu poems always leave an impact.

Here I have collected some of the best and all-time favorite poetry of Allama Iqbal. You’ll love the versatility of it.

Let’s discover the beauty of Allama Iqbal’s poetry together!

Aankh Jo Kuch Dekhti Hai, Lab Py a Sakta Nahi

Mehv-e-Hairat Hun k Duniya Kya se Kya Ho Jay Ge! poetry by allama iqbal

آنکھ جو کچھ دیکھتی ہے لب پے آ سکتا نہیں

محو حیرت ہوں کہ دنیا کیا سے کیا ہو جائے گی

Aankh Jo Kuch Dekhti Hai, Lab Py a Sakta Nahi

Mehv-e-Hairat Hun k Duniya Kya se Kya Ho Jay Ge!

Agar Kho Gya Ik Nasheman To Kya

Maqamaat-e-Aah-o-Fighan Aur Bhi Hain

اگر کھو گیا اک نشیمن تو کیا

مقامات آہ و فغا ن اور بھی ہیں

Agar Kho Gya Ik Nasheman To Kya

Maqamaat-e-Aah-o-Fighan Aur Bhi Hain

Buttun Se Tujh Ko Umeeden Khuda Se Nau Umeedi

Mujhy Bta To Sahi Aur Kafiri Kya Hai

بتو ں سے تجھ کو امیدیں خدا سے نو امیدی

مجھے بتا تو سہی اور کافری کیا ہے

Buttun Se Tujh Ko Umeeden Khuda Se Nau Umeedi

Mujhy Bta To Sahi Aur Kafiri Kya Hai

Aaye Ushhaq, Gaye Wada-e-Farda Lay Kar

Ab Unhein Dhoondh Chiraagh-e-Rukh-e-Zeeba Lay Kar

 آئےعشا ق ‘ گئے وعدہ فردا لے کر

اب انھین ڈھونڈھ چراغ رخ زیبا لے کر

Aaye Ushhaq, Gaye Wada-e-Farda Lay Kar

Ab Unhein Dhoondh Chiraagh-e-Rukh-e-Zeeba Lay Kar

Hai Garmi-e-Aadam se Hangama-e-Aalam Garm

Suraj Bhi Tamashayi, Taare Bhi Tamashayi

ہے گرمی آدم سے ہنگامہ عالم گرم

سورج بھی تماشائی ، تارے بھی تماشائی

Hai Garmi-e-Aadam se Hangama-e-Aalam Garm

Suraj Bhi Tamashayi, Taare Bhi Tamashayi

Agar Ho Ishq Tou Hai Kuffr Bhi Musalmani

Na Ho Tou Mard-e-Musalman Bhi Kafir-o-Zandeeq

اگر ہو عشق تو ہے کافر بھی مسلمانی

نہ ہو تو مرد مسلمان بھی کافر -و -زندیق

Agar Ho Ishq Tou Hai Kuffr Bhi Musalmani

Na Ho Tou Mard-e-Musalman Bhi Kafir-o-Zandeeq

Amal Se Zindagi Banti Hai Jannat Bhi, Jahanum Bhi

Ye Khaki Apni Fitrat Mein Na Noori Hai Na Naari Hai

عمل سے زندگی بنتی ہے جنت بھی جہنم بھی

یہ خاکی اپنی فطرت میں نہ نوری ہے نہ ناری ہے

Amal Se Zindagi Banti Hai Jannat Bhi, Jahanum Bhi

Ye Khaki Apni Fitrat Mein Na Noori Hai Na Naari Hai

Apne Mann Mein Doob Kar Pa Ja Suragh-E-Zindagi

Tu Agar Mera Nahin Banta Na Bann, Apna To Bann

اپنے من میں ڈوب کر پا جا سراغ زندگی

تو اگر میرا نہیں بنتا نہ بن اپنا تو بن

Apne Mann Mein Doob Kar Pa Ja Suragh-E-Zindagi

Tu Agar Mera Nahin Banta Na Bann, Apna To Bann

Ye Gunbad-e-Meenai, Ye Alam-e-Tanhai

Mujh Ko To Darati Hai Iss Dasht Ki Pehnayi

Bhatka Huwa Raahi Main, Bhatka Huwa Raahi Tu

Manzil Hai Kahan Teri Ae Lala-e-Sehrayi!

یہ گنبد ِ مینائی، یہ عالم ِ تنہائی

مجھ کو تو ڈراتی ہے اِس دشت کی پہنائی

بھٹکا ہوا راہی میں ,بھٹکا ہوا راہی تو

منزل ہے کہاں تیری اے لالۂ صحرائی

Ye Gunbad-e-Meenai, Ye Alam-e-Tanhai

Mujh Ko To Darati Hai Iss Dasht Ki Pehnayi

Bhatka Huwa Raahi Main, Bhatka Huwa Raahi Tu

Manzil Hai Kahan Teri Ae Lala-e-Sehrayi!

Bichhayi Hai Jo Kahin Ishq Ne Bisaat Apni

Kiya Hai Es Ne Faqeeron Ko Waris-e-Parveiz

بچھائی ہے جو کہیں عشق نے بساط اپنی

کیا ہے اس نے فقیر وں کو وارث پرویز

Bichhayi Hai Jo Kahin Ishq Ne Bisaat Apni

Kiya Hai Es Ne Faqeeron Ko Waris-e-Parveiz

Dil-e-Mard-e-Momin Mein Phir Zinda Kar De

Woh Bijli Ke Thi Na’ara-e-‘LA TAZAR’ Mein

دل مرد مومن میں پھر زندہ کر دے

وہ بجلی کے تھی نعرہ ‘لا تذر ’ میں

Dil-e-Mard-e-Momin Mein Phir Zinda Kar De

Woh Bijli Ke Thi Na’ara-e-‘LA TAZAR’ Mein

Na Falsafi Se Na Mulla Se Hai Gharz Mujh Ko

Yeh Dil Ki Moat, Wo Andesha-o-Nazar Ka Fasad

نہ فلسفی سے، نہ مُلّا سے ہے غرض مجھ کو

 یہ دل کی موت، وہ اندیشہ و نظر کا فساد

Na Falsafi Se Na Mulla Se Hai Gharz Mujh Ko

Yeh Dil Ki Moat, Wo Andesha-o-Nazar Ka Fasad

Fitrat Ne Mujhe Bakhshe Hain Johar-e-Malkooti

Khaki Hun Magar Khaak Se Rakhta Nahin Paewand

فطرت نے مجھے بخشے ہیں جوہر ملکوتی

خاکی ہوں مگر خاک سے رکھتا نہیں  پیو ند

Fitrat Ne Mujhe Bakhshe Hain Johar-e-Malkooti

Khaki Hun Magar Khaak Se Rakhta Nahin Paewand

Huzoor-e-Haq Mein Israfeel Ne Meri Shikayat Ki

Ye Banda Waqt Se Pehle Qayamat Kar Na De Barpa

حضور حق میں اسرافیل نے میر ی شکایت کی

یہ بندہ وقت سے پہلے قیا مت کر نہ دے برپا

Huzoor-e-Haq Mein Israfeel Ne Meri Shikayat Ki

Ye Banda Waqt Se Pehle Qayamat Kar Na De Barpa

Kahan Se Tu Ne Ae Iqbal Seekhi Hai Darveshi

Ke Charcha Padshahon Mein Hai, Teri Be-Niazi Ka

کہاں سے تونے اے اقبال سیکھی ہے یہ درویشی

کہ چرچا پادشاہوں میں ہے تیر ی بے نیا زی کا

Kahan Se Tu Ne Ae Iqbal Seekhi Hai Darveshi

Ke Charcha Padshahon Mein Hai, Teri Be-Niazi Ka

Kho Na Ja Iss Sehar-o-Sham Mein Ae Sahib-e-Hosh!

Ek Jahan Aur Bhi Hai Jis Mein Na Farda Hai Na Dosh

کھو نہ جا اس سحر و شام میں اے صاحب ہوش

اک جہاں اور بھی ہے جس میں نہ فردا ہے نہ دوش

Kho Na Ja Iss Sehar-o-Sham Mein Ae Sahib-e-Hosh!

Ek Jahan Aur Bhi Hai Jis Mein Na Farda Hai Na Dosh

Khudi Mein Doob Ja Ghafil ! Ye Sir-E-Zindagani Hai

Nikl Kar Halqa-E-Shaam-O-Sahar Se Javidan Ho Ja

خودی میں ڈوب جا غافل! یہ سِرِّ زندگانی ہے

نکل کر حلقۂ شام و سحَر سے جاوداں ہو جا

Khudi Mein Doob Ja Ghafil ! Ye Sirr-E-Zindagani Hai

Nikl Kar Halqa-E-Shaam-O-Sahar Se Javidan Ho Ja

Tu Apni Khudi Ko Kho Chukka Hai

Khoyi Huyi Shay Ki Justuju Kar

تو اپنی خودی کو کھو چکا ہے

 کھوئی ہوئی شے کی جستجو کر

Tu Apni Khudi Ko Kho Chukka Hai

Khoyi Huyi Shay Ki Justuju Kar

Karti Hai Malookiyat Asaar-e-Junoon Paida

Allah Ke Hain Nashtar Taimoor Ho Ya Changeez

کرتی ہے ملوکیت آثار جنوں پیدا

اللہ کے نشتر ہیں تیمور ہو یا چنگیز

Karti Hai Malookiyat Asaar-e-Junoon Paida

Allah Ke Hain Nashtar Taimoor Ho Ya Changeez

Alfaz-o-Maani Mein Tafawat Nahin Lekin

Mullah Ki Azan Aur, Mujahid Ki Azan Aur

الفاظ و معنی میں تفاوت نہیں لیکن

ملا کی اذان اور , مجاہد کی اذان اور

Alfaz-o-Maani Mein Tafawat Nahin Lekin

Mullah Ki Azan Aur, Mujahid Ki Azan Aur

Maqam-e-Shauq Tere Qudsiyon Ke Bus Ka Nahin
Unhi Ka Kaam Hai Ye Jin Ke Hosle Hain Zayyad

مقام شوق ترے قدسیوں کے بس کا نہیں

انہیں کا کام ہے یہ جن کے حوصلے ہیں زیاد

Maqam-e-Shauq Tere Qudsiyon Ke Bus Ka Nahin

Unhi Ka Kaam Hai Ye Jin Ke Hosle Hain Zayyad

Mureed-e-Saada To Ro Ro K Ho Gya Tayeb

Khuda Kry k Miley Sheikh Ko b Yeh Toufeeq

مرید سادہ تو رو رو کے ہو گیا تائب

خدا کرے کہ ملے شیخ کو بھی یہ توفیق

Mureed-e-Saada To Ro Ro K Ho Gya Tayeb

Khuda Kry k Miley Sheikh Ko b Yeh Toufeeq

Dhoonta Phirta Hun Ae Iqbal Apne App Ko

App Hi Goya Musafir, App Hi Manzil Hun Mein

ڈھونڈتا پھرتا ہوں ا ے ‘اقبال’ اپنے آپ کو

آپ ہی گویا مسافر ، آپ ہی منزل ہوں میں

Dhoonta Phirta Hun Ae Iqbal Apne App Ko

App Hi Goya Musafir, App Hi Manzil Hun Mein

Nigah-e-Ishq-o-Masti Mein Wohi Awal, Wohi Akhir

Wohi Quran, Wohi Furqan, Wohi Yasin, Wohi Taha

نگاہ عشق و مستی میں وہی اول ، وہی آخر

وہی قُرآں، وہی فُرقاں، وہی یٰسیں، وہی طٰہٰ

Nigah-e-Ishq-o-Masti Mein Wohi Awal, Wohi Akhir

Wohi Quran, Wohi Furqan, Wohi Yasin, Wohi Taha

Nigah Paak Hai Teri To Pak Hai Dil Bhi

Ke Dil Ko Haq Ne Kiya Hai Nigah Ka Pairo

نگاہ پاک ہے تیری تو پاک ہے دل بھی

کہ دل کو حق نے کیا ہے نگاہ کا پیرو

Nigah Paak Hai Teri To Pak Hai Dil Bhi

Ke Dil Ko Haq Ne Kiya Hai Nigah Ka Pairo

Nikl Ke Sehra Se Jis Ne Roma Ki Saltanat Ko Ulat Diya Tha

Suna Hai Ye Qudsiyon Se Main Ne, Woh Sher Phir Hoshyar Ho Ga

نکل کے صحرا سے جس نے روما کی سلطنت کو الٹا دیا تھا

سنا ہے یہ قدسیوں سے میں نے , وہ شیر پھر ہوشیار ہو گا

Nikl Ke Sehra Se Jis Ne Roma Ki Saltanat Ko Ulat Diya Tha

Suna Hai Ye Qudsiyon Se Main Ne, Woh Sher Phir Hoshyar Ho Ga

Ae Taiyer-e-Lahoti Uss Rizq Se Mout Achi

Jis Rizq Se Aati Ho Parwaz Mein Kotahi

اے طائر لاہوتی! اس رزق سے موت اچھی

جس رزق سے آتی ہو پرواز میں کوتاہی

Ae Taiyer-e-Lahoti Uss Rizq Se Mout Achi

Jis Rizq Se Aati Ho Parwaz Mein Kotahi

Fitrat Ne Na Bakhsha Mujhe Andaisha-e-Chalaak

Rakhti Hai Magar Taqat-e-Parwaz Meri Khak

فطرت نے نہ بخشا مجھے اندیشۂ چالاک

رکھتی ہے مگر طاقت پرواز مری خاک

Fitrat Ne Na Bakhsha Mujhe Andaisha-e-Chalaak

Rakhti Hai Magar Taqat-e-Parwaz Meri Khak

Issi Roz-o-Shab Mein Ulajh Kar Na Reh Ja

Ke Tere Zaman-o-Makan Aur Bhi Hain

اِسی روز و شب میں اُلجھ کر نہ رہ جا

کہ تیرے زمان و مکاں اور بھی ہیں

Issi Roz-o-Shab Mein Ulajh Kar Na Reh Ja

Ke Tere Zaman-o-Makan Aur Bhi Hain

Parwaz Hai Dono Ki Issi Aik Faza Mein

Kargas Ka Jahan Aur Hai, Shaheen Ka Jahan Aur

پرواز ہے دونوں کی اسی ایک فضا میں

کرگس کا جہاں اور ہے، شاہیں کا جہاں اور

Parwaz Hai Dono Ki Issi Aik Faza Mein

Kargas Ka Jahan Aur Hai, Shaheen Ka Jahan Aur

Shikayat Hain Mujhe Ya Rabb Khudawandan-e-Maktab Se

Sabaq Shaheen Bachhon Ko De Rahe Hein Khak Baazi Ka

شکایت ہے مجھے یا رب خداواندون مکتب سے

سبق شاہیں بچوں کو دے رہے ہیں خاک بازی کا

Shikayat Hain Mujhe Ya Rabb Khudawandan-e-Maktab Se

Sabaq Shaheen Bachhon Ko De Rahe Hein Khak Baazi Ka

Sitaron Se Agay Jahan Aur Bhi Hain

Abhi Ishq Ke Imtihan Aur Bhi Hain

ستاروں سے آگے جہاں اور بھی ہیں

ابھی عشق کے امتحاں اور بھی ہیں

Sitaron Se Agay Jahan Aur Bhi Hain

Abhi Ishq Ke Imtihan Aur Bhi Hain

Kheera Na Kar Saka Mujhe Jalwa-e-Danish-e-Farang

Surma Hai Meri Ankh Ka Khak-e-Madina-o-Najaf

خیر ہ نہ کر سکا مجھے جلوہ دانش فرنگ

سرمہ ہے میر ی آنکھ کا خاک مدینہ و نجف

Kheera Na Kar Saka Mujhe Jalwa-e-Danish-e-Farang

Surma Hai Meri Ankh Ka Khak-e-Madina-o-Najaf

Main Tujh Ko Batata Hun, Taqdeer-e-Umam Kya Hai

Shamsheer-o-Sanaa Awwal, Taoos-o-Rabab Akhir

میں تجھ کو بتاتا ہوں تقدیر امم کیا ہے

شمشیر و سناں اول طاوس و رباب آخر

Main Tujh Ko Batata Hun, Taqdeer-e-Umam Kya Hai

Shamsheer-o-Sanaa Awwal, Taoos-o-Rabab Akhir

Tere Azad Bandon Ki Na Ye Dunya, Na Woh Dunya

Yahan Merne Ki Pabandi, Wahan Jeene Ki Pabandi

ترے آزاد بندوں کی نہ یہ دنیا ، نہ وہ دنیا

یہاں مرنے کی پابندی ، وہاں جینے کی پابندی

Tere Azad Bandon Ki Na Ye Dunya, Na Woh Dunya

Yahan Merne Ki Pabandi, Wahan Jeene Ki Pabandi

Kar Bulbul-o-Taaus Ki Taqleed Se Tauba

Bulbul Faqat Awaz Hai, Taaus Faqat Rang!

کر بلبل و طاؤس کی تقلید سے توبہ

بلبل فقط آواز ہے ، طاؤس فقط رنگ

Kar Bulbul-o-Taaus Ki Taqleed Se Tauba

Bulbul Faqat Awaz Hai, Taaus Faqat Rang!

Uryan Hain Tere Chaman Ki Hoorain

Chaak-e-Gul-o-Lala Ko Rafu Kar

عرياں ہیں ترے چمن کی حور یں

چاک گل و لالہ کو رفو کر

Uryan Hain Tere Chaman Ki Hoorain

Chaak-e-Gul-o-Lala Ko Rafu Kar

Zamana Aqal Ko Samjha Huwa Hai Mashal-e-Rah

Kise Khabar Ke Junoon Bhi Hai Sahib-e-Idraak

زمانہ عقل کو سمجھا ہوا ہے مشعل را ہ

کسے خبر کے جنوں بھی ہے صاحب ادراک

Zamana Aqal Ko Samjha Huwa Hai Mashal-e-Rah

Kise Khabar Ke Junoon Bhi Hai Sahib-e-Idraak

Tumhari Tehzeeb Apne Khanjar Se Ap Hi Khudkushi Kare Gi

Jo Shakh-e-Nazuk Pe Ashiyana Bane Ga, Na Paidar Ho Ga

تمہاری تہذیب اپنے خنجر سے اپ ہی خودکشی کرے گی

جو شاخ نازک پہ آشیانہ بنے گا , نہ پائیدار ہو گا

Tumhari Tehzeeb Apne Khanjar Se Ap Hi Khudkushi Kare Gi

Jo Shakh-e-Nazuk Pe Ashiyana Bane Ga, Na Paidar Ho Ga

Urooj-e-Adam-e-Khaki Ke Muntazir Hain Tamaam

Ye Kehkashan, Ye Sitare, Ye Neelgoon Aflaak

عروج آدم خاکی کے منتظر ہیں تمام

یہ کہکشاں ، یہ ستارے ، یہ نیلگوں افلاک

Urooj-e-Adam-e-Khaki Ke Muntazir Hain Tamaam

Ye Kehkashan, Ye Sitare, Ye Neelgoon Aflaak

Woh Sajda, Rooh-E-Zameen Jis Se Kanp Jati Thi

Ussi Ko Aj Taraste Hain Minber-O-Mehrab

وہ سجدہ ، روحِ زمیں جس سے کانپ جاتی تھی

اُسی کو آج ترستے ہیں منبر و محراب

Woh Sajda, Rooh-E-Zameen Jis Se Kanp Jati Thi

Ussi Ko Aj Taraste Hain Minber-O-Mehrab

Yaqeen Paida Kar Ae Nadan! Yaqeen Se Hath Ati Hai

Woh Darvaishi Ke Jis Ke Samne Jhukti Hai Fagfoori

یقیں پیدا کر اے ناداں! یقیں سے ہاتھ آتی ہے

وہ درویشی، کہ جس کے سامنے جھُکتی ہے فغفوری

Yaqeen Paida Kar Ae Nadan! Yaqeen Se Hath Ati Hai

Woh Darvaishi Ke Jis Ke Samne Jhukti Hai Fagfoori

Ye Ittefaq Mubarik Ho Mominon Ke Liye

Ke Yak Zuban Hain Faqeehan-e-Shehar Mere Khilaf

یہ اتفاق مبارک ہو مومنوں کے لئے

کہ یک زبان ہیں فقیہان شہر میرے خلاف

Ye Ittefaq Mubarik Ho Mominon Ke Liye

Ke Yak Zuban Hain Faqeehan-e-Shehar Mere Khilaf

Ye Misra Likh Diya Kis Shoukh Ne Ne Mehrab-e-Masjid Pa

Ye Nadan Gir Gye Sajdon Mein Jab Waqt-e-Qayam Aya

یہ مصرع لکھ دیا کس شوخ نے محراب مسجد پر

یہ نادان گر گے سجدوں میں جب وقت قیام آیا

Ye Misra Likh Diya Kis Shoukh Ne Ne Mehrab-e-Masjid Pa

Ye Nadan Gir Gye Sajdon Mein Jab Waqt-e-Qayam Aya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *